
|
Dazed and confused, Japan,
January 2008, Interview of Makin Ma by Mina Shimura
This is a powerful book that was given to me by the sculptor
Tetsuo Harada when i was in Paris. He gave all his life into
this sculpture that is strong, deep, infinite. His wife is
the most lovely, produced the book. Their son Cesar made
it. Not to lie he and his father talked for a very long time,
to end up with a very elegant book. When I read this book
i felt the passion, the patience and the relation in the
family and helped me feel the power of the relation we have
with the entire world.
これは、強力な本を私にされることは、与えられた時に私は、彫刻家の原田哲夫パリ。彼は彼の人生のすべてをこの彫刻は強いことは、ディープは、無限です。彼の妻は、最も美しいは、その本の制作。セザール前に自分の息子のことです。彼の父親は彼と話をしてうそをつくために、非常に長い時間は、結局のところ、非常にエレガントな書籍です。この本を読んだときに情熱を感じたのは、忍耐とは、家族との関係を手伝ってくれたのパワーを感じるが、我々は世界全体の関係です。
c'est un livre que le sculpteur Tetsuo Harada
lui-même m'a donné pendant un voyage à Paris. Il a donné
toute sa vie pour cette sculpture qui est forte, profonde,
infinie. Sa femme qui est la plus douce mère, a produit ce
livre. Leur fils César Minoru en a fait la réalisation. Pour
faire ce livre sans mentir, il a discuté avec son père, longtemps,
pour réussir à fabriquer ce livre élégant. Quand j ai lu
ce livre, j ai senti la passion, la patience et la relation
dans la famille. Ce livre m a aidé a sentir la puissance
de la relation que nous avons avec le monde.
Thanks to Makin Jan Ma |